Пора начинать.
Необходимо научиться читать. Простите уж, но это неизбежно. Причём читать вы должны не по слогам, а хорошо – также, как вы читаете на русском. Запомните – тот, кто не умеет читать бегло, то тем более не сможет разговаривать! Ведь даже те слова, которые вы можете прочитать без проблем, становятся «непослушными», когда пытаешься их выговорить при быстром диалоге. Поэтому берите тексты, в которых есть огласовки и читайте их вслух – до тех пор, пока не достигнете автоматизма в чтении. Сербский язык использует два алфавита: кириллицу и латиницу. Люди, пишущие на этом языке, свободно владеют и тем, и другим алфавитом. Книги, журналы, газеты выходят и на кириллице, и на латинице. На улицах сербских городов можно увидеть надписи, сделанные латинскими буквами и кириллическими. Из чего следует, что необходимо читать и на кириллице и на латинице. Овладеть сразу и той, и другой графикой сложно, поэтому целесообразно сначала научиться пользоваться одной из них — кириллицей. Русский язык тоже использует кириллические буквы. При создании сербской кириллической азбуки за основу была принята русская кириллица. При этом некоторые буквы были исключены, а некоторые добавлены, так как фонетическая система, система звуков сербского языка не совпадает с русской. Латиница | Кириллица | Приблизительное звуковое соответствие в русском языке | A a | А а | а | B b | Б б | б | V v | В в | в | G g | Г г | г | D d | Д д | д | Đ đ | Ђ ђ | произносимое слитно дьжь | E e | Е е | э | Ž ž | Ж ж | ж | Z z | З з | з | I i | И и | и | J j | J j | й | K k | К к | к | L l | Л л | как русское л, но кончик языка на альвеолах | Lj lj | Љ љ | мягче русского ль | M m | М м | м | N n | Н н | н | Nj nj | Њ њ | мягче русского нь | O o | О о | о | P p | П п | п | R r | Р р | р | S s | С с | с | T t | Т т | т | Ć ć | Ћ ћ | мягче русского ч | U u | У у | у | F f | Ф ф | ф | H h | Х х | х | C c | Ц ц | ц | Č č | Ч ч | произносимое слитно тш | Dž dž | Џ џ | произносимое слитно дж | Š š | Ш ш | ш |
|